EL TEU COMIAT
En una platja de l'Escala,
pensant obsessivament en Ell,
només vas descalçar-te i et vas ajeure
damunt la sorra com qui vol reposar una estona
sense preveure si havia de venir la son.
Vora teu la seva última novel·la
"Gairebé un paisatge oblidat".
Els ulls posats en la ratlla de l'horitzó
o be senzillament desenfocats.
Al teu costat sols hi havia la seva ombra
quan vas decidir deixar-nos
i en el cel passaven cansats els cinc astres visibles.
Ho vas creure oportú
i hem d'acceptar la teva voluntat:
no fem gaire mullader.
Johann R. Bach
Traducción
TU DESPEDIDA
En
una playa de la Escala,
pensando
obsesivamente en Él,
sólo
te descalzaste y te tumbaste
sobre
la arena como quien quiere reposar un rato
sin
prever si había de venir el sueño.
Cerca
de ti su última novela
"Casi un paisaje olvidado".
Los
ojos puestos en la línea del horizonte
o
bien sencillamente desenfocados.
A
tu lado sólo había su sombra
cuando
decidiste dejarnos
y
en el cielo pasaban cansados los cinco astros visibles…
Lo
creíste oportuno
y
tenemos que aceptar tu voluntad:
no
hagamos mucho follón.
Johann R. Bach
No hay comentarios:
Publicar un comentario