19 may 2018

El record...


FÍBULES DE PLATÍ

Sota una olivera verda
ens vàrem donar,
i tot, quan t'acaronava
era plata líquida.

El record clava
fíbules de platí a la polpa...
i es queda amb tot allò
que s'ha arborat.

                                         Johann R. Bach

Traducción
IMPERDIBLES DE PLATINO

Bajo un olivo verde
nos entregamos,
y todo, al acariciarte
era plata líquida.

El recuerdo clava
imperdibles de platino en la pulpa ...
y arraiga en todo aquello
que se ha arbolado.

15 may 2018

¡Ay amor! La risa que mereces es una curva cinta, sin inflexiones,


PRESONER DE RECORDS

Ai amor! El riure que mereixes
és una corba cinta, sense inflexions, de reflexos incerts en una nit que desperta el seu color de fosca orquídia perquè

el que tremola és només un sedós record,
un record que té foc en els ulls i el seu sexe és un salat i vermell passatemps.

Presoner de records,
sense volta de petons ni fons de carícies, només un gel frega els meus llavis.

La teva convocada boca
amb pits de rusc i ventre de glòria fa que digui el teu nom en aquesta nit trista

com rems cansats
d'un dolorós vaixell encallat a la sorra.

La lluna sembra sols sense pausa
i els meus dits s'aferren a foscos velluts que s'escapen ferits.

Sí si. Tot això m'ho diuen els ossos
que es proclamen d'altres, ho diuen els raigs espessos d'una lluna que em claven i podreixen.

Imagino que també
ho diuen els teus ulls d'esfinx, immòbils, darrere d'una cortina de densa boira

i m'ho diuen ferotges records
que es moren i van deixant un rastre de gotes fosques per un terra molt trist:

De vegades arribo a preguntar-me
si no era el meu més que un amor de guix i de paraules blanques que va créixer a les aules.

No hauria cregut mai
que un dia gent aliena a nosaltres, fins i tot d'altres mars, llegirien tot el que he patit. I mentre escric això, no puc evitar que una llàgrima massa grossa per ser drenada, fugi de la dacriocistitis, salti pel damunt de la parpella i corri galta avall.

I tu que potser ara dorms
mentre estic escrivint sobre aquest dolor, digues: encara recordes que un dia em vas abraçar? El mal no és mai l'única passió possible. Les campanes de tots el pobles de l'Empordà sonaran a festa el dia que una sola síl·laba teva d'amor alliberi el meu cor.

Ai amor! El riure que mereixes
és una corba cinta, sense inflexions, de reflexos incerts en una nit que desperta el seu color de fosca orquídia perquè

el que tremola és només un sedós record,
un record que té foc en els ulls i el seu sexe és potser només que un salat i vermell passatemps.

                                                           Johann R. Bach


PRISIONERO DE RECUERDOS



¡Ay amor! La risa que mereces
es una curva cinta, sin inflexiones, de reflejos inciertos en una noche que despereza su color de oscura orquídea porque

lo que tiembla es sólo un sedoso recuerdo,
un recuerdo que tiene fuego en los ojos y su sexo es un salado y rojo pasatiempo.

Prisionero de recuerdos,
sin bóveda de besos, ni fondo de caricias sólo un hielo roza mis labios.

Tu convocada boca
con pechos de colmena y vientre de gloria hace que te nombre en esta noche triste

como remos cansados
de un doloroso barco varado en la arena.

La luna siembra soles sin pausa
y mis dedos se aferran a oscuros terciopelos que se escapan heridos.

Sí sí. Todo eso lo dicen mis huesos
que se proclaman otros, lo dicen los rayos espesos de una luna que me clavan y pudren.

Imagino que también
lo dicen tus ojos de esfinge, inmóviles, detrás de una cortina de densa niebla

y me lo dicen fieros recuerdos
que se mueren y van dejando un rastro de gotas oscuras por un suelo muy triste:

A veces llego a preguntarme
si no era el mío más que un amor de yeso y de palabras blancas que creció en las aulas.

Nunca hubiera creído
que un día gente ajena a nosotros, incluso de otros mares, leerían todo lo que he sufrido. Y mientras escribo esto, no puedo evitar que una lágrima demasiado grande para ser drenada, huya de la dacriocistitis, salte por encima del párpado y corra mejilla abajo.

Y tú que quizás ahora duermas
mientras estoy escribiendo sobre este dolor, di: ¿aún recuerdas que un día me abrazaste? El mal no es nunca la única pasión posible. Las campanas de todos los pueblos del Empordà sonarán en fiesta el día que una sola sílaba tuya de amor libere mi corazón.

¡Ay amor! La risa que mereces
es una curva cinta, sin inflexiones, de reflejos inciertos en una noche que despereza su color de oscura orquídea porque

lo que tiembla es sólo un sedoso recuerdo,
un recuerdo que tiene fuego en los ojos y su sexo es quizá sólo un salado y rojo pasatiempo.



14 may 2018

la sal en los latidos del corazón ardiente en una de sus cartas desde La Rochelle…


UNA CARTA DES DE LA ROCHELLE

L'home d'acció exigeix ​​...
cerca la sensació de ser ric,
almenys una vegada a la vida.
No hi ha res de reprotxable en això.

Tot i que centenars de "trepes"
rovellats per la gelosia s'apuntin
voluntàriament a impedir
aquest boig somni.

Fàcils de conformar amb un plat de llenties.

La dona que no suporta ser pobre ...
aposta sempre a cavall guanyador.
Les seves llàgrimes són pura reivindicació pacífica.

Els uns i les altres, així que es troben,
s'acoblen com amebes
observades al microscopi.

Per sort, hi ha altres opcions:
decantar-se, per exemple, cap a una tendresa que retorna des de temps remots com una necessitat de calma des de la qual recrear amb insòlita minuciositat la història d'un amor efímer ... Recordar, com en aquest moment, un vague onatge amb excés de vent potser ... la sal en els batecs del cor ardent en una de les seves cartes des de La Rochelle ...

Ah! ¡Conformar-se amb poder escriure
mentre en l'aire sona un solo de piano
que arriba des d'algun lloc ...!

'Perdre's en les mancances d'un amor
que mai em permetrà la plenitud ...!

                                                            Johann R. Bach

UNA CARTA DESDE LA ROCHELLE

El hombre de acción exige…
busca la sensación de ser rico,
por lo menos una vez en la vida.
Nada hay de reprochable en ello.

Aunque cientos de "trepas"
oxidados por los celos se apunten
voluntariamente a impedir
ese sueño loco.

Les basta un plato de lentejas.

La mujer que no soporta ser pobre…
apuesta siempre a caballo ganador.
Sus lágrimas son pura reivindicación pacífica.

Unos y otras, tan pronto se encuentran,
se acoplan como amebas
observadas al microscopio.

Por suerte, hay otras opciones:
decantarse, por ejemplo, hacia una ternura que retorna desde tiempos remotos como una necesidad de calma desde la cual recrear con insólita minuciosidad la historia de un amor efímero… Recordar, como en este momento, un vago oleaje con exceso de viento quizá… la sal en los latidos del corazón ardiente en una de sus cartas desde La Rochelle…

¡Ah! ¡Conformarse con poder escribir
mientras en el aire suena un solo de piano
que llega desde algún lugar…!

¡Perderse en las carencias de un amor
que nunca me permitirá la plenitud…!