7 nov 2015

El otoño avanza y ya la noche ya no tiene prisa:


LA NOCHE SE CRECE



2 comentarios:

  1. COMENTARIO DE MIREIA (con traducción)

    El millor poema, que has escrit, després de -Silabas para ti - Emocionant poema que mai s'hagi escrit

    La tardor comporta aquesta tristreza amb què acaba “La noche avanza” però aviat arrivará l'hivern amb els seus dies lluminosos, plens de fred per fora, però amb un gran foc que t'espera a la llar.

    Traducción

    El mejor poema, que has escrito, después de “Sílabas para ti”. El más emocionante poema que se haya escrito jamás:

    El otoño comporta esa tristeza con la que describes al final del poema “La Noche Avanza” aunque pronto ha de llegar el invierno con sus días colmados de fría luz en las calles y con el gran fuego que te espera en el hogar.

    ResponderEliminar
  2. ale_cuelebre@hotmail.com
    17:07 (fa 1 hora)

    Es tu foto de la viña enamorada del muro(por ese nombre la conoco)el rojo mas hermoso otoñal,perderá sus hojas en invierno pero seguira como una alfombra deshilachada abrazada al muro,para regresar en tiernas hojas verdes a su màximo esplendor teñida de roja luz.Tu poema tiene mucho de ella,desgarrador , de belleza emotiva inusal

    ResponderEliminar